Открытие благоуханных мощей

Из святоотеческих патериков мы знаем истории о многих благочестивых подвижниках, отмеченных Господом различными чудесными дарами. Иные из них остались полностью безымянными, от иных остались только имена и несколько коротких строк упоминания в патериках. Некоторых из них Господь посылал в мир против их желания, и они, часто со слезами, выходили из отшельнического затвора проповедовать евангельскую истину, чтобы потом вновь уйти в безвестность.

История подвига святого воина Иоанна Русского тоже могла бы закончиться вместе с его кончиной. Возможно, что до наших дней дошли бы какие-то семейные предания от потомков греков Прокопио об удивительном православном пленнике, когда-то заслужившем прижизненное уважение и даже почитание со стороны турок-янычар – и не более того. Но всемилостивый Господь уготовал для Святого Иоанна иную участь, ибо

«… зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме» (Мф. 5:15). Чудесный светильник православной веры был извлечен Господом фактически из могилы и был поставлен Им светить нам через века.

Совершилось это тоже чудесным образом.

Спустя три с небольшим года после кончины, в ноябре 1733 года, Святой Иоанн пришел во сне к тому самому греческому священнику храма святого Георгия Победоносца, который при жизни Иоанна исповедовал и причащал его.

Святой известил старого иерея, что есть воля Божия открыть его могилу и извлечь из нее мощи, которые благодатию Божией сохранились полностью нетленными, совершенно такими же, какими они были при его погребении более трех лет назад. Сначала священник не смог поверить этому сонному видению. Он пребывал в настолько сильном смущении, что никому не рассказал о своих неправдоподобно ярких снах даже после того, как Святой Иоанн посетил его во второй раз.

Придя к священнику в третий раз, Святой Иоанн прямо и грозно указал смущенному старцу на недопустимость неповиновения воле Божией, и тот в испуге выбежал из дома посреди ночи и побежал на кладбище, на могилу Святого Иоанна. Уже издалека он увидел чудесный столп небесного света, бьющего прямо из могилы, где был погребен Святой Иоанн. Священник был так этим потрясен, что сразу же начал будить жителей Прокопио, чтобы немедленно рассказать им о случившемся чуде, и тогда все они увидели этот удивительный неземной свет, словно сверкающей колонной соединявший могилу святого Иоанна с Небесами (Фото 18).

Утром следующего дня могила святого Иоанна Русского была открыта при участии практически всех жителей селения, и присутствующие воочию убедились в том, что тело Святого Иоанна осталось совершенно нетленным; при этом вокруг распространилось неописуемое благоухание*.

* Это небесное благоухание мощи Святого продолжают источать и в наши дни – в этом может убедиться абсолютно любой посетитель храма в Неопрокопионе.

Святые благоуханные мощи были торжественно помещены в специально устроенную раку в том самом храме святого Георгия Победоносца, в котором при жизни молился и причащался Святой Иоанн.

Теперь уже не к могильному кресту, а сюда, в небольшой храм святого Георгия Победоносца, устремился поток многочисленных паломников к Святому Иоанну – и удивительные чудеса и исцеления теперь продолжились возле раки с благоуханными мощами.

Весьма примечательно, что в те далекие годы в храме Святого Георгия шли службы на двух языках одновременно – и на греческом, и на турецком.

Как свидетельствует историк из Каппадокии И.Ангелидис:

«…В противоположность другим селениям, в которых христиане говорили на измененном греческом языке, язык христиан Прокопио был чисто турецким. К примеру, Псалтырь в церкви читался по-гречески, а Деяния Апостолов и Евангелие читались на турецком, и многие мусульмане приходили их послушать. Всё это приводило к тому, что жители Прокопио были как братья…» (цит. по [27]).

Конечно же, в основе этого удивительного братства православных греков и правоверных мусульман-янычар селения Прокопио было их совместное почитание Святого Иоанна. Довольно трудно себе представить, чтобы «многие мусульмане» сами по себе вдруг воспылали неподдельным интересом к Святому Евангелию или Деяниям Апостолов православной веры, ради чего они дружно «приходили их послушать» в христианский храм Прокопио. Скорее всего, местные мусульмане приходили именно для поклонения Святому Иоанну, а ведение церковной службы на турецком языке было данью уважения и благодарности со стороны христиан Прокопио за возможность свободного исповедания своей веры и открытого поклонения благоуханным мощам православного праведника.